Job 22:8

SVMaar was er een man van geweld, voor dien was het land, en een aanzienlijk persoon woonde daarin.
WLCוְאִ֣ישׁ זְ֭רֹועַ לֹ֣ו הָאָ֑רֶץ וּנְשׂ֥וּא פָ֝נִ֗ים יֵ֣שֶׁב בָּֽהּ׃
Trans.

wə’îš zərwō‘a lwō hā’āreṣ ûnəśû’ fānîm yēšeḇ bāh:


ACח  ואיש זרוע לו הארץ    ונשוא פנים ישב בה
ASVBut as for the mighty man, he had the earth; And the honorable man, he dwelt in it.
BEFor it was the man with power who had the land, and the man with an honoured name who was living in it.
DarbyBut the powerful man, he had the land; and the man of high rank dwelt in it.
ELB05Und dem Manne der Gewalt, ihm gehörte das Land, und der Angesehene wohnte darin.
LSGLe pays était au plus fort, Et le puissant s'y établissait.
SchDer Mächtige hat das Land bekommen, und der Angesehene wohnte darin.
WebBut as for the mighty man, he had the earth; and the honorable man dwelt in it.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel